每日学习考研英语长难句分析,才会有所收获,今日为各位考研学子整理的是23考研英语长难句分析每日一句|【第七十四句】。
Although it ruled that there is no constitutional right to physician-assisted suicide, the Court in effect supported the medical principle of “double effect,” a centuries-old moral principle holding that an action having two effects—a good one that is intended and a harmful one that is foreseen—is permissible if the actor intends only the good effect.
【译文】尽管最高法院裁定,宪法没有赋予医生辅助病人自杀的权利,但是最高法院实际上支持“双重效果”的医疗原则,这个存在了数百年的道德原则认为,当某种行为具有双重效果(希望达到的好效果和可以预见到的坏效果)时,如果行为实施者想达到的只是好的效果,那么这个行为是被允许的。
【结构】该句是复合句,句子的主干是…the Court...supported the medical principle of “double effect”...。句首Although引导让步状语从句,宾语从句that there is no constitutional right to physician-assisted suicide作ruled的宾语。名词短语a centuries-old moral principle作同位语,解释说明principle。现在分词短语holding that an action having two effects作后置定语,修饰principle,其中,that引导宾语从句,作holding的宾语。破折号后面的内容作插入语,补充说明two effects,两个one之后分别跟有一个定语从句。句末if引导条件状语从句。
每日学习考研英语长难句分析,才会有所收获,今日为各位考研学子整理的是23考研英语长难句分析每日一句|【第七十四句】。 Although it ruled that there is no constitutional right to physician-assisted suicide, the Court in effect supported the medical principle of “double effect,” a centuries-old moral principle holding that an action having two effects—a good one that is intended and a harmful one that is foreseen—is permissible if the actor intends only the good effect. 【译文】尽管最高法院裁定,宪法没有赋予医生辅助病人自杀的权利,但是最高法院实际上支持“双重效果”的医疗原则,这个存在了数百年的道德原则认为,当某种行为具有双重效果(希望达到的好效果和可以预见到的坏效果)时,如果行为实施者想达到的只是好的效果,那么这个行为是被允许的。 【结构】该句是复合句,句子的主干是…the Court...supported the medical principle of “double effect”...。句首Although引导让步状语从句,宾语从句that there is no constitutional right to physician-assisted suicide作ruled的宾语。名词短语a centuries-old moral principle作同位语,解释说明principle。现在分词短语holding that an action having two effects作后置定语,修饰principle,其中,that引导宾语从句,作holding的宾语。破折号后面的内容作插入语,补充说明two effects,两个one之后分别跟有一个定语从句。句末if引导条件状语从句。