今天学冠教育考研小编为大家整理了关于23考研英语长难句分析每日一句|【第六十五句】。希望本次整理对各位考生有所帮助。下面跟学冠小编一起来学习下。
Nothing could persuade me to return to the kind of life Kelsey used to advocate and I once enjoyed: 12-hour working days, pressured deadlines, the fearful strain of office politics and the limitations of being a parent on “quality time”.
【结构】该句是复合句,句子的主干是Nothing could persuade me to return to the kind of life…,life后面跟了两个并列的省略了关系代词的定语从句,一个是Kelsey used to advocate,一个是I once enjoyed,均修饰先行词life。冒号后面是四个并列的名词短语,作同位语,解释说明the kind of life的内容。
以上是由学冠教育考研小编为各位考生总结的关于23考研英语长难句分析每日一句|【第六十五句】。希望本次整理能够帮助到大家。想要了解考研英语长难句分析课程的同学,可咨询在线客服老师。
今天学冠教育考研小编为大家整理了关于23考研英语长难句分析每日一句|【第六十五句】。希望本次整理对各位考生有所帮助。下面跟学冠小编一起来学习下。 Nothing could persuade me to return to the kind of life Kelsey used to advocate and I once enjoyed: 12-hour working days, pressured deadlines, the fearful strain of office politics and the limitations of being a parent on “quality time”. 【结构】该句是复合句,句子的主干是Nothing could persuade me to return to the kind of life…,life后面跟了两个并列的省略了关系代词的定语从句,一个是Kelsey used to advocate,一个是I once enjoyed,均修饰先行词life。冒号后面是四个并列的名词短语,作同位语,解释说明the kind of life的内容。 以上是由学冠教育考研小编为各位考生总结的关于23考研英语长难句分析每日一句|【第六十五句】。希望本次整理能够帮助到大家。想要了解考研英语长难句分析课程的同学,可咨询在线客服老师。
【译文】没有什么能够说服我再回到那种凯尔茜过去所宣扬的、我也曾很享受的生活中去:工作日要干上12小时,压得人喘不过气来的最后期限,办公室里可怕而紧张的明争暗斗,连和孩子一起享受“黄金时光”都受限制。