23考研英语长难句分析每日一句|【第六十句】,学冠教育考研小编为大家整理出来了,快来跟小编一起来学习。
I believe that the most important forces behind the massive M&A wave are the same that underlie the globalization process: falling transportation and communication costs, lower trade and investment barriers and enlarged markets that require enlarged operations capable of meeting customer’s demands.
【译文】我认为,这股巨大并购浪潮背后那些最重要的力量和推动全球化进程的力量是一样的,包括日趋下降的运输与通讯成本,更低的贸易与投资壁垒,以及更大的市场,这些市场要求能够满足消费者需求的更大规模的运作。
【结构】该句为复合句,句子的主干为I believe that…,that引导的宾语从句作believe的宾语。
定语从句that underlie the globalization process修饰先行词the same。冒号后面的内容作同位语,解释说明the same (forces),其中包含一个that引导的定语从句,修饰markets。形容词短语capable of meeting customer’s demands作后置定语,修饰operations。
以上是由23考研英语长难句分析每日一句|【第六十句】,希望本次整理对大家有所帮助。后期学冠小编会持续为大家更新,敬请关注。
23考研英语长难句分析每日一句|【第六十句】,学冠教育考研小编为大家整理出来了,快来跟小编一起来学习。
I believe that the most important forces behind the massive M&A wave are the same that underlie the globalization process: falling transportation and communication costs, lower trade and investment barriers and enlarged markets that require enlarged operations capable of meeting customer’s demands.
【译文】我认为,这股巨大并购浪潮背后那些最重要的力量和推动全球化进程的力量是一样的,包括日趋下降的运输与通讯成本,更低的贸易与投资壁垒,以及更大的市场,这些市场要求能够满足消费者需求的更大规模的运作。
【结构】该句为复合句,句子的主干为I believe that…,that引导的宾语从句作believe的宾语。
定语从句that underlie the globalization process修饰先行词the same。冒号后面的内容作同位语,解释说明the same (forces),其中包含一个that引导的定语从句,修饰markets。形容词短语capable of meeting customer’s demands作后置定语,修饰operations。
以上是由23考研英语长难句分析每日一句|【第六十句】,希望本次整理对大家有所帮助。后期学冠小编会持续为大家更新,敬请关注。