23考研英语长难句分析每日一句|【第三十三句】,来啦,快来跟学冠教育考研小编一起来学习下。
An invisible border divides those arguing for computers in the classroom on the behalf of students’ career prospects and those arguing for computers in the classroom for broader reasons of radical educational reform.
【译文】有些人以为了学生的事业前景为由支持将计算机引入课堂,而有些人则以彻底的教育改革这种更宽泛的理由支持将计算机引入课堂,在这两种人之间存在一种无形的界限。【结构】该句是简单句,句子的主干是An invisible border divides those…and those…。现在分词短语arguing for computers in the classroom作后置定语,修饰前面的those,on the behalf of students’ career prospects作状语。现在分词短语arguing for computers in the classroom作后置定语,修饰前面的those,for broader reasons of radical educational reform作原因状语。【翻译】本句的简单大意是一条界限将两类人一分为二,然后分别介绍了两类人的观点,翻译的时候要注意逻辑顺序,这条无形的界限实际上是指两类人不同观点的碰撞,应先介绍观点,后点明界限的存在。
23考研英语长难句分析每日一句|【第三十三句】,来啦,快来跟学冠教育考研小编一起来学习下。
An invisible border divides those arguing for computers in the classroom on the behalf of students’ career prospects and those arguing for computers in the classroom for broader reasons of radical educational reform.
【译文】有些人以为了学生的事业前景为由支持将计算机引入课堂,而有些人则以彻底的教育改革这种更宽泛的理由支持将计算机引入课堂,在这两种人之间存在一种无形的界限。【结构】该句是简单句,句子的主干是An invisible border divides those…and those…。现在分词短语arguing for computers in the classroom作后置定语,修饰前面的those,on the behalf of students’ career prospects作状语。现在分词短语arguing for computers in the classroom作后置定语,修饰前面的those,for broader reasons of radical educational reform作原因状语。【翻译】本句的简单大意是一条界限将两类人一分为二,然后分别介绍了两类人的观点,翻译的时候要注意逻辑顺序,这条无形的界限实际上是指两类人不同观点的碰撞,应先介绍观点,后点明界限的存在。