今儿学冠教育考研小编为大家整理出来了关于23考研英语长难句分析每日一句|【第六十二句】。快跟小编一起来学习下。
A lateral move that hurt my pride and blocked my professional progress prompted me to abandon my relatively high profile career although, in the manner of a disgraced government minister, I covered my exit by claiming “I wanted to spend more time with my family”.
【译文】一次平级调动伤了我的自尊,阻碍了我的事业发展,促使我放弃了这份引人注目的工作,尽管我就像一个失势的政府部长那样,声称“我想花更多的时间陪家人”,以此掩饰着自己的离开。
【结构】该句为复合句,句子的主干为A lateral move…prompted me to abandon my relatively high profile career…。that引导的定语从句that hurt my pride and blocked my professional progress,修饰move。although引导让步状语从句,介词短语in the manner of a disgraced government minister作方式状语。by claiming...作状语,claiming后面是一个省略了连接词that的宾语从句,做其宾语。
今儿学冠教育考研小编为大家整理出来了关于23考研英语长难句分析每日一句|【第六十二句】。快跟小编一起来学习下。
A lateral move that hurt my pride and blocked my professional progress prompted me to abandon my relatively high profile career although, in the manner of a disgraced government minister, I covered my exit by claiming “I wanted to spend more time with my family”.
【译文】一次平级调动伤了我的自尊,阻碍了我的事业发展,促使我放弃了这份引人注目的工作,尽管我就像一个失势的政府部长那样,声称“我想花更多的时间陪家人”,以此掩饰着自己的离开。
【结构】该句为复合句,句子的主干为A lateral move…prompted me to abandon my relatively high profile career…。that引导的定语从句that hurt my pride and blocked my professional progress,修饰move。although引导让步状语从句,介词短语in the manner of a disgraced government minister作方式状语。by claiming...作状语,claiming后面是一个省略了连接词that的宾语从句,做其宾语。