23考研英语长难句分析每日一句|【第十一句】,快来跟学冠教育考研小编一起来学习下吧~
America’s capacity utilization, for example, hit historically high levels earlier this year, and its jobless rate (5.6% in August) has fallen below most estimates of the natural rate of unemployment—the rate below which inflation has taken off in the past.
【译文】比如,美国的产能利用率在今年早些时候达到了历史最高水平,失业率(8月份为5.6%)已降到低于大多数人对自然失业率的估测——过去,当失业率低于自然失业率时,通货膨胀率早已迅速上升。【结构】该句是并列句,由and连接两个独立的分句构成,分句一的主干是America’s capacity utilization…hit…high levels…;分句二的主干是its jobless rate…has fallen…,括号内容5.6% in August作its jobless rate的同位语,below most estimates作状语,介词短语of the natural rate of unemployment作后置定语,修饰estimates,破折号后面的内容作插入语,补充说明estimates,其中包含一个由below which引导的定语从句,修饰rate。
以上为23考研英语长难句分析每日一句|【第十一句】,全部内容。希望学冠教育小编的整理,对各位考生有所帮助哦~
23考研英语长难句分析每日一句|【第十一句】,快来跟学冠教育考研小编一起来学习下吧~
America’s capacity utilization, for example, hit historically high levels earlier this year, and its jobless rate (5.6% in August) has fallen below most estimates of the natural rate of unemployment—the rate below which inflation has taken off in the past.
【译文】比如,美国的产能利用率在今年早些时候达到了历史最高水平,失业率(8月份为5.6%)已降到低于大多数人对自然失业率的估测——过去,当失业率低于自然失业率时,通货膨胀率早已迅速上升。【结构】该句是并列句,由and连接两个独立的分句构成,分句一的主干是America’s capacity utilization…hit…high levels…;分句二的主干是its jobless rate…has fallen…,括号内容5.6% in August作its jobless rate的同位语,below most estimates作状语,介词短语of the natural rate of unemployment作后置定语,修饰estimates,破折号后面的内容作插入语,补充说明estimates,其中包含一个由below which引导的定语从句,修饰rate。
以上为23考研英语长难句分析每日一句|【第十一句】,全部内容。希望学冠教育小编的整理,对各位考生有所帮助哦~