考研的你在接触考研英语长难句的时候是否知道考研英语长难句其实就是语法知识的考查?对于英语长难句的分析和理解大多体现在考研英语的方方面面。我们非常需要重视那些词汇较难、语法结构较复杂且长度较长的英语句子,尤其是在翻译中,需要我们对语言的精准解读。今天学冠教育小编就给大家带来关于23考研英语长难句分析每日一句【第一百零八句】,让你每天锻炼中有提升。
真题原文:
2011 英一 Text1
Even Tommasini, who had advocated Gilbert's appointment in the Times, calls him "an unpretentious musician with no air of the formidable conductor about him."
句子翻译:
就连在《纽约时报》上拥护聘用吉尔伯特的托马西尼也称他为“一个谦逊的音乐家,在他身上没有那种令人生畏的指挥家气势”。
拆解图示:
好了,以上就是学冠教育小编为大家带来的关于《23考研英语长难句分析每日一句【第一百零八句】》的全部内容,更多还想了解的还请随时关注学冠教育官网-考研英语长难句板块,还可以直接联系我们的客服老师详细咨询解答哦~
考研的你在接触考研英语长难句的时候是否知道考研英语长难句其实就是语法知识的考查?对于英语长难句的分析和理解大多体现在考研英语的方方面面。我们非常需要重视那些词汇较难、语法结构较复杂且长度较长的英语句子,尤其是在翻译中,需要我们对语言的精准解读。今天学冠教育小编就给大家带来关于23考研英语长难句分析每日一句【第一百零八句】,让你每天锻炼中有提升。
真题原文:
2011 英一 Text1
Even Tommasini, who had advocated Gilbert's appointment in the Times, calls him "an unpretentious musician with no air of the formidable conductor about him."
句子翻译:
就连在《纽约时报》上拥护聘用吉尔伯特的托马西尼也称他为“一个谦逊的音乐家,在他身上没有那种令人生畏的指挥家气势”。
拆解图示:
好了,以上就是学冠教育小编为大家带来的关于《23考研英语长难句分析每日一句【第一百零八句】》的全部内容,更多还想了解的还请随时关注学冠教育官网-考研英语长难句板块,还可以直接联系我们的客服老师详细咨询解答哦~