23考研英语长难句分析每日一句【第九十八句】-学冠教育

23考研英语长难句分析每日一句【第九十八句】

学冠教育 好方法好成绩

23考研英语长难句分析每日一句【第九十八句】

2022-10-09 15:01 来源:学冠教育官网 作者:学冠教育小编 浏览量:495
摘要:作为考研的你肯定清楚在考研英语的复习过程中,语法是非常重要的环节。虽然,试题中没有直接的语法题目,但是不管是阅读还是翻译,想要拿到不错的分数,就必须读得懂长难句。接下来学冠教育小编就为大家整理历年考试中的长难句,来复习巩固长难句解析的技巧。今日为23考研英语长难句分析每日一句【第九十八句】。
考研英语长难句板块,还可以直接联系我们的客服老师详细咨询解答哦~

   作为考研的你肯定清楚在考研英语的复习过程中,语法是非常重要的环节。虽然,试题中没有直接的语法题目,但是不管是阅读还是翻译,想要拿到不错的分数,就必须读得懂长难句。接下来学冠教育小编就为大家整理历年考试中的长难句,来复习巩固长难句解析的技巧。今日为23考研英语长难句分析每日一句【第九十八句】

真题原文:

2015 英一 翻译

Within the span of a hundred years, in the seventeenth and early eighteenth centuries, a tide of emigration—one of the great folk wanderings of history—swept from Europe to America.

句子翻译:

十七世纪到十八世纪初的这一百年间里,一股移民潮——史上规模最大的人类迁徙之一——从欧洲横扫到美洲。

拆解图示

23考研英语长难句分析每日一句【第九十八句】

   好了,以上就是学冠教育小编为大家带来的关于《23考研英语长难句分析每日一句【第九十八句】》的全部内容,更多还想了解的还请随时关注学冠教育官网-考研英语长难句板块,还可以直接联系我们的客服老师详细咨询解答哦~

热门推荐

河北学冠奇绩教育科技有限公司

地址:河北省石家庄市裕华区师大科技园9楼901

邮编:050000

备案号:冀ICP备2022011161号-2

冀公网安备 13010802001648号

Copyright www.xueguanedu.cn All Rights Reserved 河北学冠奇绩教育科技有限公司 版权所有

微信公众号

微博

抖音

快手

咨询热线

400-0065-985

售后服务

19930704784